És correcte el mot ‘impàs’ en català?

És correcte el mot impàs en català? No

El nom impàs, que ve del francès impasse, no està recollit per la normativa. Hi ha altres mots que poden ser equivalents: punt mort, carreró sense sortida, atzucac o cul-de-sac (com a moment d’estancament); canvi, transició, evolució o transformació (com a moment de traspàs), i interval, pausa, interrupció, parada, descans, parèntesi o espera (com a moment de canvi).

El diàleg està en un punt mort perquè cap de les dues parts no està disposada a cedir.