Com es tradueix al català la frase ‘Hablando del Papa (o del rey) de Roma, por la puerta se asoma’?

Com es tradueix al català la frase ‘Hablando del Papa (o del rey) de Roma, por la puerta se asoma’? De diverses maneres.

Les expressions catalanes per indicar que es presenta inesperadament la persona de qui s’estava parlant són les següents: Qui del llop parla, el llop li surt, Qui del llop parla, prop li surt, Qui del llop ha esment, prop se’l sent, Més aviat ho haguessis dit!, No es pot dir mal, que no surti l’animal.

No es pot dir mal, que no surti l’animal! Ja tenim el nostre cap voltant per aquí.

Afilia’t! Contacta